שולה מבקשת להדגיש שכל התכנים באתר הזה מובאים באדיבותה, שהנה קפריזית, אקראית וכפופה לגחמותיה המקסימות.
בנוסף לשולה שמים עין על המתרחש כאן וילי המסוקס (סתם, סבא שזז בסלואו-מושן ואוהב להיצמד לכל מה שחם)
ומנטרה הג'ינג'ית הביישנית (כן, יש שילוב כזה).
גם הם מאשרים את השימוש (שלי ושלכם) באתר הזה, ואני מודה להם על התמיכה ואורך הרוח.
* בתמונת הכותרת של הבלוג מצולם מנחם ז"ל, חבר נאמן ואוהב וקורא שקדן של שירה עברית עכשווית.
אשר לי: גרה בתל אביב, ועדיין מאוהבת בעיר הזאת. אם היא לא תשתנה במאוד מאוד, סבירות גבוהה שאבלה בה את שארית חיי, מדוושת נפעמת לאורך שדרותיה. עוד? בעידן הגוגל נדמה לי שאתם כבר יודעים עלי יותר מדי… ובכל זאת: למדתי גם מוזיקה (קלאסית) באקדמיה ובאוניברסיטה (בירושלים) ואפילו היו לי בזמנו אספירציות פוליטיות לשנות את העולם. ככל שעובר הזמן אני מגלה בבהלה מסוימת שחיי נעשים הומוגניים יותר ויותר ומצטמצמים בעיקר לתחום הספרות (ואפילו הספרות העברית, אם כי לא רק). אני לומדת לדוקטורט בבאר שבע, מלמדת ועורכת ספרי עיון בספרות עברית.
בעמוד המקורי על אודותיי ב"רשימות" היו רק השורות שלהלן. אני עדיין מחבבת אותן:
אוֹר אָנׁכִי: אוֹיָה, מִי יִתֵּן וְהָייתִי לַיְלָה!
וְאוּלָם זֹאת הִיא בְּדִידָתִי כִּי חָגוּר אָנֹכִי
אוֹר.
הוֹי, מִי יִתֵּן וְחוֹשֵך הָיִיתִי וָלָיְלָה! כִּי-אָז
יָנַקְתִּי מִשְּדֵי הָאוֹר!
("כה אמר זרתוסתרא" בתרגום דוד פרישמאן)
גם וילי לא ממש נותן לי לעבוד….
עם שולה (ומנחם ז"צל) הסליחה,
אני לא מבדילה בכלל בין זכרים לנקבות…
עכשיו הכל ברור.
והכל בסדר.
קראתי את הפוסט האחרון שלך, ואחרי שניגבתי את הדמעות באתי לכאן לראות מי את… יש לי הרגשה שייקח לי עוד הרבה זמן לגלות (-:
אהבתי מאוד!!
תודה רבה וברוכה הבאה 🙂
מנחם מדהים. וגם שולה ווילי. את עדין שפחה של חתולים? 🙂
שלי קוראים שקדנים של ספרות מתורגמת. 🙂
🙂 בדיוק הרגע שולה נשענת על (יותר נכון חוסמת בגופה) שני ספרים מתורגמים, אבל בעצם זה עונה יותר לדיבר החתולי הראשון thou shall not read! [כל הזכויות על זה שמורות לאמא שלי] ופחות לאוריינות חתולית. בעצם. ואת עושה לי חשק לשים גם תמונות של וילי ושל מנטרה, תודה! (אם כי עכשיו אני נזכרת בדיבר החתולי השני – לא תעשה לך ממני כל פסל ותמונה, ברגע שתכוון את הזום אני אשנה תנוחה!)
חחחחחחחחחחח :)))